Серіктестер

                                                                                                                    

                                                                                         

 

 

В преддверии празднования  юбилейной даты великого сына казахского народа Абая Кунанбаева   повсеместно проводятся мероприятия. Одним из таких стала литературная встреча, недавно проведенная в Самарском аграрно-техническом колледже. На ней присутствовали преподаватели, студенты колледжа, а также ансамбль бабушек «Асыл қазына».

Студенты рассказали о творческом пути Абая, становлении его как выдающегося личности, сохранении потомками великого наследия просветителя и философа всех времен. Так, в городе Семей совместно с ЮНЕСКО в августе планируется проведение научно-практической конференции на тему: «Абай мұрасы және әлемдік руханият», в городе Нур-Султан международной конференции «Абай және рухани жаңғыру мәселелері»; издание произведений поэта на 10 языках: английском, арабском, японском, испанском, итальянском китайском, немецком, русском, турецком, французском. Показ документального фильма о жизни, наследии поэта в развитии казахской культуры, телесериал «Абай», присвоение государственной премии за выдающие заслуги в области литературы и искусства. Планируется создание центра Абая в России, Франции, Великобритании и других посольствах Казахстана. Особое внимание уделяется Государственному историко-культурному и литературно - мемориальному музею- заповеднику Абая «Жидебай-Бөрілі», который будет превращен в научно- познавательный центр.


Великий Абай был рожден для счастья казахского народа, стал его гордостью. Творчество поэта – это целая энциклопедия жизни казахского народа. Он воспевал качества, которыми должен обладать человек: благородство в делах, мыслях, ум, физическое совершенство.
Одно из ярких мест в поэзии Абая занимает связь казахской и русской литературы. Одним из первых мыслителей того времени он познал красоту и богатство русского языка через великих гениев русской классики – Пушкина, Лермонтова, а также западных лириков Гёте, Гейне, Байрона. Он много сделал для сближения казахского и русского народов. Его пересказ «Евгения Онегина» Пушкина дошел до самых глухих аулов, семь отрывков из них переложены в песни. Переводы стихотворений Лермонтова, басен Крылова, стихов Байрона, Дельвига и многих других писателей говорят сами за себя.
Вот примечательная связь: Гете – Лермонтов – Абай. По русским переводам Абай узнал Гёте, Байрона и других великих западноевропейских поэтов. Он был достаточно хорошо знаком и с античной литературой. Пользуясь лермонтовскими переводами, Абай перевёл на казахский язык отдельные стихи Байрона и Гёте.
Особое отношение было у Абая к Пушкину. Переведенные им отрывки «Евгения Онегина» скорее не перевод, а вдохновенный пересказ пушкинского романа. Татьяну нарекли по-казахски уменьшительно- ласкательным именем «Татиш».
До наших дней актуальны «Слова назидания» великого поэта, которые являются драгоценным наследием народа, поучительной жизненной книгой для каждого из нас.
В ходе встречи ребята и преподаватели читали стихи великого акына. Каждый раз открываешь что-то новое в произведениях гения и классика казахской литературы. Нам дорог Абай и потому так свежо, актуально, по-современному звучат стихи поэта.
Завершением прекрасного, лирического мероприятия стало музыкальное исполнение ансамблем «Асыл қазына» и преподавателями колледжа знаменитой песни «Көзімнің қарасы».
Творения и мысли Абая выдержали все испытания временем. Абай стал ещё более дорог и близок нам.
Защитник прав казахского народа,
Он путеводной был его звездой.
Абай! Абай! Ты к нам идешь сквозь годы,
Мятежный, непокорный, молодой!

Канат АПСАДЫКОВА

Пікір:

Директор-редактордың блогы

 Көкпекті аудандық  

«Жұлдыз - Новая жизнь» 

 газетінің сайтына

қош келдіңіздер!

 Біздің заманымыз – күнделікті өмірімізге дәстүрлі, қарапайым іс-әрекеттерімізді жаңа әрі жетілдірілген түрімен алмастыра отырып енген жаңа технологиялар уақыты. Бүгінде ғаламтор өміріміздің белсенді бөлігіне, қарым-қатынас орнатудың ыңғайлы және заманауи үлгісіне айналып отыр. Соған сай, біздің газетіміз ашық пікір алмасуға әрдайым дайын. Сіздердің әр пікірлеріңізге қуана жауап береміз және редакция тарапына қойылған қандай сауалдарыңызды да жауапсыз қалдырмауға тырысамыз. Газет сайтынан ауданымыздың ең соңғы жаңалықтарымен таныс болумен қатар, көптеген жаңа және танымдық материалдарды таба аласыздар. Пікірлеріңіз бен тілек-ниеттеріңізді Facebook, Вконтакте әлеуметтік желілеріндегі парақшамызға жолдай аласыздар. Әріптестігіміз қызықты, жаңашыл әрі пайдалы болады деген үміттемін!

Құрметпен Көкпекті аудандық «Жұлдыз» - «Новая жизнь» газетінің директор-редакторы Д.Б.Дюсембаев. 

 

 

Күнтізбе

<< < Наурыз 2020 > >>
Дс Сс Ср Бс Жм Сб Жс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Қаралым санағы

HotLog

Біз әлеуметтік желідеміз